решить задачу
Тип работы: Контрольная работа, реферат (теория)
Предмет: Информатика
Страниц: 17
Год написания: 2013
СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3
1. Лингвистический предпроцессор обработки естественно-языковых текстов для экспертных систем 4
2. Архитектура лингвистического процессора и принципы его разработки 9
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 15
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 16
Стоимость данной учебной работы: 300 руб.

 

    Форма заказа работы
    ================================

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант

    Соглашение * (обязательно) Федеральный закон ФЗ-152 от 07.02.2017 N 13-ФЗ
    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.

    Подтвердите, что Вы не бот

    Учебная работа № 430328. Тема: Лингвистический процессор естественного языка

    Выдержка из похожей работы

    …….

    Лингвистический анализ произведения

    …..воем составе такие речевые инкрустации, без знания которых либо непонятно, о
    чем говорится, либо складывается искаженная картина образного характера слов и
    выражений, художественной ценности и новизны используемых языковых фактов, их
    отношений к современной литературной норме и т.д.

    Лингвистический анализ сводится к анализу языковых единиц
    всех уровней, но без учета того, какое конкретно участие принимает каждая
    языковая единица в создании поэтического образа. Так в тексте описываются
    поочередно все уровни языковой структуры: фонетический и метрический (для
    поэзии), лексический уровень, морфологический и синтаксический уровни.

    Язык поэтического текста живет по своим законам, отличным
    от жизни естественного языка, он имеет особые механизмы порождения художественных
    смыслов. Слова и высказывания художественного текста по своему актуальному
    смыслу не равны тем же словам, употребляемым в обыденном языке. Слово в
    художественном тексте, благодаря особым условия функционирования, семантически
    преобразуется, включает в себя дополнительный смысл, коннотации, ассоциации.
    Игра прямого и переносного значения порождает и эстетический, и экспрессивный
    эффекты художественного текста, делает текст образным и выразительным.

    Специфической характеристикой поэтического текста
    является его семантическая нагрузка, полисемантичность, метафоричность,
    обуславливающие множественность интерпретаций всякого художественного текста
    [1, c. 13].

    Таким образом, в поэтическом тексте существует совершенно
    уникальная и знаковая ситуация: естественный язык со своей собственной упорядоченностью,
    устойчивой системностью выступает как знаковая система первого уровня. Из этого
    языка формируется язык словесного искусства как знаковая система второго
    уровня. Описанная знаковая ситуация позволяет утверждать, что в лингвистическом
    анализе художественного текста фактически исследуется язык «первого уровня».
    Язык «второго уровня» – предмет анализов лингвопоэтического, эстетического и в
    некотором смысле литературоведческого [2, c.22].

    При исследовании языковых единиц выделяются средства и
    приемы создания экспрессивности художественного текста, т.е. своего рода борьба
    общеязыковых и поэтических смыслов и значений.

    Лингвистический анализ позволяет видеть картину
    эстетического целого в ее истинном свете, такой, какой создавал ее и хотел,
    чтобы воспринимали, писатель.

    Актуальность данной работы состоит в том, что не один
    полноценный литературоведческий анализ не может состояться без целостного
    лингвистического анализа, который лишь является частью такого анализа.

    Целью данной работы является исследование языка цикла
    «Персидские мотивы » С.А.Есенина, посредством которого выражается идейное и
    связанное с этим эмоциональное содержание данного цикла.

    На данном этапе поставлены следующие задачи:

    1) рассмотрение фонетического уровня названного цикла:
    ритмическую организацию и собственно фонетические средства создания
    экспрессивности текста;

    2) исследование лексического уровня цикла «Персидские
    мотивы» С.А.Есенина: устаревших слов и оборотов, т.е. лексических и
    фразеологически…